top of page

​柏林的金魚 GOLDFISH OF BERLIN
完整劇本版

Goldfish_leaflet.jpg

上回銷情澎湃,載譽演出 《灼眼的白晨》另一個結局|補回上次演出未有呈現的片段

觀眾席將設於元朗劇院演藝廳旋轉舞台上.每場只限100名觀眾

 

「如果我是魚,你會看得見魚在水裡哭。」

在什麼都好像捉不緊的年代,液態一樣的個體,又當如何自處?

 

施賢,四十歲,香港人,專研創新科枝,憑藉發明一項新技術而受國際市場矚目。在一次於柏林舉行的科技展,施賢邂逅林林。林林出生於西安,十六歲到美國讀書,大學本科在倫敦完成。第二次在柏林相遇時,二人情不自禁地戀上了。可是,施賢要回港工作,二人只能保持遠距離的關係……

回港後三個月,一心主動找施賢見面。他們在同一所中學唸書,因為大家常到同一間自修室溫書而混熟。施賢廿五歲的時候,一度陷入自我構築的生關死劫,最後,是靠一心把他救了出來。現在,一心已婚,有一個五歲的孩子,而他們還有許許多多尚未說出又必須說出的話,而施賢又行將啟程前往新一屆柏林科技展……

施賢面對這個來回往復的永劫回歸,又該如何調控自己的希冀與失落?

劇本現為法國La Mousson d'été夏日風藝術節 2023 讀劇節目|法文譯本將於今年11月由Editions espaces 34出版

 

編劇/導演:甄拔濤

策劃:陳偉基

演出:梁天尺、陳秄沁、冼樂欣、梁小衞

形體指導:盤彥燊

空間設計︰阮漢威

燈光設計︰陳焯威

服裝設計︰鄭文榮

音樂設計︰黃衍仁

製作經理:李綻容

執行監製:王禧彤

 

元朗劇院演藝廳 $360 / $220 (每場僅限100人)

門票包括專車從旺角前往劇院,附「前傳」故事及《金魚》歌單,供觀眾在車上收聽
不設劃位.建議穿著舒適服裝

演出開始時間︰2023年10月7-8日 3:15pm 及 8:15pm

專車出發時間︰2pm 及 7pm (專車將會準時出發,觀眾可提早15分鐘到達集合點,逾時不候)

(7月31日開始公開發售,同時購買《VR魂端視像會議》門票將有折扣)

廣東話及普通話演出

歡迎6歲或以上人士進場

如遇特殊情況,主辦單位保留更改節目、表演者,以及座位編排的權利

​宣傳攝影場地支持:Wifi Boutique Hotel

CHistory_cover(small).jpg

未來簡史

首位華人編劇入選 
柏林戲劇節劇本市集 (2016)
​劇本現已上市
Posthuman sq.jpg

全新作家影像頻道

In this brand-new project by Reframe Theatre, ‘Postwriters’ Gathering’ is a platform fusing online theatre and literature. Greenizmstory, Gaakyoung, West_wingm, Iphoneman, and Chingceciii would gather here instead of writing from home. They chat about literature, theatre, art and life. It is an art salon of 21st century. Starting from 9pm, June 14, 2023, ‘Postwriters’ Gathering’ will be shown once every two weeks.

At the same time, Reframe Theatre is adapting three novels: "A Haunted VR Conference," a horror VR theatre experience by Greenizmstory exploring the dark side of humans’ nature; "The Goddess," an immersive theatrical adaptation of iphoneman's best-selling novel experiencing love and solitude in different spaces; "Post Office of the Hell", a poignant adaptation of the famous work by West_wingm delving into the laughter and tears of life and death.
 

Please follow and stay tuned with our news. 

 

Every creation of theatre work is a new and unique experience.

 

This project is financially supported by the Arts Capacity Development Funding Scheme of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region

​關於甄拔濤
bottom of page